From a Windchime From a Windchime
From a Windchime From a Windchime
Ảnh bởi Circlejourney
circlejourney
Bandcamp
circlejourney
SoundCloud
Circlejourney
YouTube
circlejourneyart
Tumblr
circlejourney
Twitter
circlejourney.net
Khác
machinasolis
SoundCloud
←
The sky is ours
Ảnh bìa trước đó bởi tác giả này
→
Flyways
Ảnh bìa tiếp theo bởi tác giả này
Bìa album cho A Memory Finds Its Name
Bởi Circlejourney
circlejourney
Bandcamp
circlejourney
SoundCloud
Circlejourney
YouTube
circlejourneyart
Tumblr
circlejourney
Twitter
circlejourney.net
Khác
machinasolis
SoundCloud
←
When All Is Gone
Bài hát trước đó bởi tác giả này
→
Oceanic Flight
Bài hát tiếp theo bởi tác giả này.
Được phát hành lúc 30/3/2021.
Thời lượng: 2:18.
Nghe tại Bandcamp, YouTube, Spotify hoặc Apple Music.
Đọc tại chú thích của tác giả.
Bài hát mà From a Windchime có liên hệ đến: Bài hát mà nó có liên hệ đến:
Bài hát có liên hệ đến From a Windchime: Bài hát có liên hệ đến bài hát này:
- trong Beyond: Bài hát có liên hệ đến bài hát này — trong Beyond:
Lời bài hát:
Where the robins flew late last summer
Eggshell blue, ripped asunder
Call me too, softly call me back to where you lay
Asleep in dew, dreaming of the answer to
Why the truth is never true
Why the winter's colder every day
I hope you're free, how far westward lies the sea
Tell me, do you dream of me
Nameless tune forever left behind
Why do I sing, when my world is shattering
When I've broken everything
Are these tears or am I only blind
Where's that winding war, by the tide beyond the shore
I have tried to try before, but I was so blinded by the sun
You tell me forever now for nevermore
Will I bear what once I bore
Have you thought the glass might hide the gun
I know you're free, have you gone beyond the sea
I still hear you call to me, even though I'll never find you now
But still I sing, for our summer, for our spring
For my world, for everything
Till I fade, till I've forgotten how
I hope you're free, how far westward lies the sea
Tell me, do you dream of me
Nameless tune forever left behind
Why do I sing, when my world is shattering
When I've broken everything
Are these tears or am I only blind
Chú thích của tác giả cho From a Windchime: Chú thích của tác giả:
Circlejourney ✑ booklet commentary
I wrote this song way back in 2011, under the far longer title From a Windchime to its Long-Lost Owner.
It has remained a huge favourite for the decade it has existed, so much that I’ve made five versions of it, one of which you can hear on my 2013 album Compass.
This is the fifth, and likely final, version: I finally feel like I’ve realised the vision I had all those years ago. The lyrics of this song alone made it worth remaking this many times. At long last, you can hear them!
The lyrics are based on an old short story I wrote at around the same time, about a windchime left behind in a house that has long been abandoned. Even back then, I adored that tone of hopeful melancholy that you see in a lot of my work.