Is This the End? Is This the End?

Is This the End? Is This the End?

Ảnh bởi rj lake spellmynamewithabang Bandcamp rj.dcellgames.com Bluesky YouTube YouTube spellbang Twitter ← Game Over Ảnh bìa trước đó bởi tác giả này → Afraid of the Darko Ảnh bìa tiếp theo bởi tác giả này
Bởi rj lake
spellmynamewithabang
Bandcamp
rj.dcellgames.com
Bluesky
YouTube
YouTube
spellbang
Twitter
←
Game Over
Bài hát trước đó bởi tác giả này
→
This is the End
Bài hát tiếp theo bởi tác giả này.
Được phát hành lúc 16/10/2011.
Thời lượng: 3:27.
Nghe tại Bandcamp hoặc YouTube.
Đọc tại chú thích của tác giả.
Bài hát mà Is This the End? có liên hệ đến: Bài hát mà nó có liên hệ đến:
Hoạt ảnh có chứa Is This the End?: Hoạt ảnh có chứa bài hát này:
Chú thích của tác giả cho Is This the End?: Chú thích của tác giả:
rj lake, Nick Smalley, Luke Benjamins và Erik Scheele ✑ album audio commentary
(Continued from Game Over)
RJ!: I'm also planning on incorporating "Your Bed", the Bowman video.
GFD: Yes, please.
Jit: Wait, the one, the "IN HELL" one or...
RJ!: No, no no no. GFD: No.
Nick: Is This the End?
GFD: No, not my YouTube Poop, it's the "Your Bed" video.
Jit: Ohh, the actual...
GFD: Yes. RJ!: Yeah.
GFD: Not one of my remixes. RJ!: By Bowman, yeah.
GFD: I should finish my other one.
Jit: So what track is this? I recognize it, but I'm not sure.
RJ!: Are you doing that on purpose? This is "Is This the End?"
GFD: RJ, you changed this track again!
RJ!: I just said, I said that too.
Jit: This track, "Is This the End?", this is the last track?
RJ!: No, the last track is "This is the End".
Jit: Oh, you cheeky bastard.
GFD: There's more stereo here.
RJ!: There is, yeah.
GFD: RJ. RJ!: So, from... Jit: [unintelligible]
RJ!: What? Nick: Woah... GFD: What?
GFD: I hate it when we all try to talk at the same time, and then nothing happens. Somebody say something.
RJ!: Oh. Jit: Yeah.
RJ!: Hi. My name is RJ. I made this track. I hope you like it.
GFD: I helped.
Jit: Did you do anything special with this track?
RJ!: Um, I... Stereo.
Jit: Why am I hearing samples that sound like someone going "pschwoo" or like, this sucking-in sound that's also expectorating and I'm not sure—
RJ!: That's the, um... It's an NES noise channel with a negative, like... I don't know, what do you call it?
GFD: This sounds different too.
RJ!: Pitch. It's less crowded so it's much easier to listen to and not painful.
Jit: You know, it's funny nowadays, because you can almost like... The two tracks, Is This the End and "The End", it's almost like Jailbreak is, or how it was. Because for the longest time, it just ended.
RJ!: Yeah, it's true. Jit: With the horse going in and going to sleep. But then we actually had a legitimate end when Andrew linked to it.
GFD: That is kinda funny, I never noticed that.
Jit: Yeah, so now it's like, oh, "Is This the End?" that's pre-updated and then, "This is the End", oh, the horse is going to sleep, okay. Nick: Oh.
GFD: Zero score. I tried to click "Do you want to play again?" and then nothing happened, and I was sad.
GFD: RJ.
RJ!: Yeah.
GFD: Aren't you so glad that I stayed up playing Doom and sent you a million voicemails to wake you up while you were fell asleep producing.
RJ!: Yes, yes I am, actually.
[laughter]
Jit: I wish I could do that to you. Just have your phone number and pester you.
GFD: I just called him via Gmail and then—
RJ!: You can have my phone number if you want it. It's not— GFD: It's in the— Jit: Wait, you can call people via Gmail?
GFD: Yeah, you can set do free calls to the US and Canada.
Jit: Oh my god, really?
[collective laughter]
Jit: I am so excited by this possibility.
GFD: I'm trying to call Bowman but he never answers. RJ!: I'm gonna put tiny... I'm putting tiny stars inside of the elf's eyes.
GFD: This track's pretty loud, for some reason. It just feels louder.
RJ!: Really?
GFD: Yeah, I don't know.
RJ!: I can turn it down before the album goes out?
GFD: Are you sure you're done mastering?
RJ!: I am done mastering but like, I mean, individual tracks can be... still played with a little bit.
Jit: Oh, listen to that filter!
